terça-feira, 27 de julho de 2010

Amie

Tu me manques Il ya longtemps
Que je ne voir pas ton sourire
Même nos amis sont triste à cause de
Ton état de santé, et nous espérons

Que vous pouvez bientôt retourner
A notre fraternité
Les choses ne sont pas la même sans vous
Nous voulons vous revoir.

Tu es belle et très jeune et avant que le soleil levant
La Vie ouvre ses bras et comme un coup de vent il balaiera
tout les questions
Tout ton ennuis.
Alors, j’espere que tout va bien avec toi mon amie !

Autor : Nicodemos Lopes Miguel
Data : 27/07/10
Para minha amiga Renatta vítima de Encefalite Herpética.

sexta-feira, 23 de julho de 2010

Ainda Sou o Mesmo

Ainda Sou o Mesmo
Coral Jovem do Rio
Composição: Evaldo Vicente
Tudo que Eu criei foi pra você,
O vento que Eu soprei fez você viver;
E um dia contemplando o que Eu construí,
Eu planejei fazer você feliz!

Mesmo assim, o que aconteceu?
Você não me conhece, ou se esqueceu;
E agora então o vejo tão longe de Mim,
Mas sei que vou fazer você feliz!
Eu não mudei,

Ainda sou o mesmo,
Meus braços ainda estão abertos,
Minhas mãos estão feridas,
Eu não mudei, ainda sou o mesmo,
Tão cheio de amor
Volte pra mim porque Eu não mudei.

Toda vez que olho pra você
Percebo a obra prima que Eu criei,
E vejo cada traço que um dia desenhei.
Eu quero ver você viver feliz!

Eu não mudei
Ainda sou o mesmo,
Meus braços inda estão abertos,
Minhas mãos estão feridas,
Eu não mudei, ainda sou o mesmo,
Tão cheio de amor
Volte pra mim porque

Eu não mudei, ainda sou o mesmo
Meus braços inda estão abertos
Minhas mãos estão feridas
Eu não mudei, ainda sou o mesmo
Tão cheio de amor
Volte pra mim porque eu não mudei

Volte pra mim, Eu não mudei
Ainda Sou o mesmo, Volte pra mim.
Eu não mudei, Ainda Sou o mesmo.

sexta-feira, 16 de julho de 2010

Just un bon moment
Na hora certa
Devant Le soleil couchant
Diante o pôr-do-sol
Dans La brume et dans Le vent
Da neblina, e do vento
Je fais le bilan
Eu faço uma avaliação
J’ai trouvé heuresement
Eu felizmente encontrei
Um Homme au coeur transparent
Um Homem de coração transparente
Just’ un bon moment
Exatamente na hora certa
J’allais quitter Le pays
Eu ia abandonar o país
Et réinventer ma vie
E refazer à minha vida
Ailleurs tout était permis
Em outro lugar onde tudo é permitido
Just’un bon moment
Exatamente na hora certa
Comme un coup de vent
Como um golpe de vento
Son sourire a balayé mes ennuis
Seu sorriso varreu meus aborrecimentos
Et un bon moment
E na hora certa
Comme par enchantement
Como por encantamento
La vie m’ouvre ses bras et je souris
A vida me abre seus braços e eu sorri
... Au bon moment
... Na hora certa
Devant Le soleil levant
Diante do sol nascente
Dans les bras de mon amant
Nos braços do meu amor
Je fais le bilan
Eu faço uma avaliação
Je cherche désespérément
Eu procuro desesperadamente
Je suis en c’moment
Eu estou no momento certo
Je ne trouve que des folies
Eu não encontro as folias
Des mots comme des gazouillis
Das palavras como se fossem sussuros
D’enfants choyés par La vie
Que as crianças escolheram para a vida
...Au bon moment
... Na hora certa
Il est arrivé je ne sais comment
Ele chegou eu não sei como
Il m’a aime je ne sais pourquoi
Ele me amou eu não sei por quê
Et il m’a pris La main
E Ele me tomou à mão
Effacé tout mon chagrin
Apagou toda a minha aflição

Auteur: Tabitha Lamaire
Traduction: Nicodemos Lopes Miguel

sexta-feira, 9 de julho de 2010

Tu es le Dieu très Saint

Tu es le Dieu très saint un feu ardent et pur
Vêtu de majesté Seigneur, tu resplendis
Tes voies ne sont pas nos voies
Tes pensées sont plus élevées
Seigneur, tu es la source d'amour, de vérité

Nous crions
Saint, tu es saint
Saint, tu es saint
Toi le Dieu tout puissant

Nous crions
Saint, tu es saint
Saint, tu es saint
Toi le tout puissant

Composição: Kathrin Scot/Brian Duane.

quinta-feira, 1 de julho de 2010

Tudo vai passar

Vai passar, estou aqui!
Não precisa chorar
Chega de andar por aí!
É aqui o teu lugar...

Vai passar meu amor
Não precisa chorar!
Chega de procurar outros olhos
O que Deus uniu ninguém vai separar!
Sentado na praia começo a refletir...

“Com tantos navios para partir
“E a minha saudade de ti não sabe onde embarcar”
Caminho pelas ruas solitário, triste, e sem par...
Como posso ser feliz e completo

Se a minha metade vive sempre a errar?
Até o Deus de seus pais você se esqueceu.
Foi uma afronta ao Criador!!!
Então uma triste doença te abateu...

No passado, a intriga dos teus amigos nos fez separar
Foram sementes de dúvidas para você não me aceitar!
O meu coração você partiu
Até pra sua família sobre mim mentiu

Seu gesto me entristeceu
Foi você quem não quis mais
E não eu...
Tudo vai passar...
O que Deus uniu ninguém vai separar.

Autor: Nicodemos Lopes Miguel
Data: 29/06/10